Young Women. Next, I will examine what the role of the lexical items denoting
female or male is in the structure of the sentence and what sorts
of actions they are related to. In particular, I focus the
investigation on the notions of agency and transitivity in the most
common and popular depictions of men and women. Also, based on
these findings I contemplate on the contextual paradigms
constructed in these excerpts and on the importance of the theme
with regard to topic.
During the process of collecting data, my attention was drawn
instantly by a stock of similes of a formulaic character involving
young girls' activities, which occur with a relatively high
frequency to illustrate a variety of actions or events. On the
basis of circumstances and types of activities I classified these
similes in two general groups. In the first group a certain
phenomenon is described as similar to a maiden going to or
hastening to the rendezvous or her lover. In the second group a
comparison is drawn between certain phenomenon and a young woman
who is beautiful or busy in actions whose purpose is to make
herself beautiful.
In the first group, for example, in one stanza expressing a
wish, a comparison is made that like a girl hastening to the
rendezvous the two bow tips pierce the enemies in unison when they
are released towards the foes (6.75.4acdt' ācárantī sámaneva
yḍṣā | ápa śátrūn vidhyatāṃ saṃvidān' ā́rtnī im' viṣphurántī
amítrān). Another stanza about the sacrifice compares the
streams of butter rushing towards Agni with beautiful girls rushing
smiling towards the rendezvous (4.58.8abc abhí pravanta
sámaneva yḍṣāḥ kalyāṇyāḥ smáyamānāso agním| ghṛtásya
dhā́rāḥ). In another hymn we find almost the same figure of
speech describing how the companions of the god of the wind, Vāta,
rush after him as young women do towards the rendezvous (10.168.2b
sám pr'rate ánu vā́tasya viṣṭhā́ aínaṃ gacchanti sámanaṃ ná
yḍṣāḥ). There are cases where the finite form of the
intransitive verb from the main clause has to be added into the
body of an elliptic simile. We find the gambler complaining that
when the dice are thrown down and utters words, he goes to meet the
dice as the woman with a lover goes to the appointed place to meet
him (10.34.5cd ny-ptāś ca babhrávo vā́cam ákratam̐ 'mī́d eṣāṃ
niṣkṛtáṃ jāríṇīva ). Also, there is a verse where the poet
states that he will receive with open arms11 the god (te), in
the way the maiden (receives with open arms) the man (3.33.10d
máryāyeva kanyā̀ śaśvacaí te).
Thus, in all the instances pointed out above we find that the
depiction of a particular event, in terms of context, is made in
comparison with the young woman's eagerness and impatience to go to
the rendezvous (sámana-12or niṣkṛtá-) and to meet her
lover there. In addition, a distinctive trend is found in this
group of similes, in grammatical-rhetorical terms. Namely, that the
noun 'young woman' (kanyā̀- or yḍṣā-) in the singular
or plural number is in the nominative case, i.e. in the agent's
role, and that the action is expressed by an intransitive verb.
Also, often we find a feminine present participle or the verb has
to be inserted from the main clause into the simile.
The other group of widely spread similes, as mentioned above,
depicts young women as being beautiful or engaged in activities to
make themselves beautiful and sweet scented for different
occasions. For example, sacrifice-related actions of the priests
are illustrated with the way maidens anoint themselves for the
rendezvous (7.2.5d agrúvo ná sámaneṣv aṭjan). Also,
the seer envisions the streams of the purified butter flowing as
maidens decorating themselves with unguents to join the wedding
celebration (4.58.9a kanyā̀ iva vahatúm 'tavā́ u aṭjy
āṭjānā́). In another verse the composer of hymn describes
these streams as women who are beautiful and smiling at the
rendezvous (4.58.8ab sámaneva yḍṣāḥ kalyāṇyāḥ smáyamānāso),
in which the verb takes the form of the middle present participle.
Similarly, the Dawn is said to shine as a young woman shines
(7.77.1a úporuruce yuvatír ná yḍṣā) and in
another example, the maiden (referring to the Dawn) shines under
her lover's gaze (1.92.11c yḍṣā jārásya cákṣasā ví bhāti).
Thus, in the second group we find that the noun 'maiden' singular
or plural is in the nominative case, i.e. in the role of an agent
of actions expressed mostly by intransitive verbs. However, there
are a few instances of use of transitive verbs, such as the verse,
where the Dawn is compared to a young dancing girl who puts on
decorations and unveils her breasts as (a cow) her udder
(1.092.04aádhi p'śāṃsi vapate nṛtū́r ivā́porṇute vákṣa usr'va
bárjaham ). Here transitive verbs are employed to express
actions very similar to the ones found in the previous examples.
This further supports the claim, that in addition to what was
discovered from the first group of similes, the young woman is
described to be involved in actions usually related to her outer
appearance and that these descriptions are clearly made from a male
perspective, which is quite expected having in mind that men
composed the hymns.
To sum up the main points I have tried to identify so far,
frequency of occurrence is the criterion I used for example
selections. The trends exhibited by the data could be condensed in
three dichotic categories: first, transitivity/intransivity and
subject/object roles in grammatical-rhetorical terms; second,
domesticity/public-ness in terms of the contextual paradigms in the
representations; and third, centrality/marginality in terms of the
themes in the hymn collection.
First, in terms of the grammatical-rhetorical features, the
young woman is typically depicted as performing actions such as 'to
go' (ā-√car-) and(√gam-), 'to rush'
(abhí-√pru-) and (pra-√īr-), 'to become open'
(√śvac-), or to anoint (√aṭjan-), to shine
(√ruc-) and (vi-√bhā-), to smile (√smi-), etc.
We find that these activities, expressed by intransitive verbs,
effect the female agent and no one is found on the other end
directly to meet the result of the activities she performs, though
all of them are obviously for the sake of a male audience or from a
male point view. Similarly, we encounter other cases, where
transitive verbs convey the same beauty and attraction-based
meaning. It is expressed by verbs, such as 'to put on'
(ádhi-√vap-) and to 'unveil' (ápa-√ur-), and, most
importantly, in these instances except for either her 'ornaments'
(p'śas-) or 'breasts' (vákṣas-), nothing or no
one else is in the direct object's position. Yet, an objection
could arise that Soma is assumed to be in the object's position in
examples like 9.1.7ab (tám gṛbhṇánti yḍṣaṇo dáśa), where 10
maidens are in the agent's role of an action expressed by a
transitive verb 'to grab' (√gṛbh-). However, this is a
popularly used ritual-related metaphor. These are the 10 fingers of
the priest involved in the preparation of the sacrifice and this
figure of speech does not include a representation of activities
that young women actually engage in and for this reason it does not
contradict the findings made so far.
Second, a coherent representation has been revealed that their
active involvement has mostly personal and intimate dimensions,
which are typical for the domestic domain and not so much for the
public or sacred ones. The evidence brought in so far has been
conclusive that maidens' representation is not derived from
personal or occupational qualities that would bear a
gender-non-specific general social relevance and that an
overwhelming emphasis is placed on the her attractive, youthful and
beautiful appearance, which is relevant to a male point of view.
Furthermore and most importantly, typical of all the examples is
that the contextual paradigm of young women's involvement is
clearly based on and narrowed to her sex-related biological
attributes.
Third, from all the examples I have found through word-search it
has become clear that direct and independent descriptions of
maidens' actions per se are not at all popular in the hymns.
However, when such references are found, they are used almost
exclusively for comparative and illustrative purposes. In stylistic
terms, these descriptions are incorporated in the body of extended
figures of speech. In other words, one object or phenomenon, which
is in the focus of the song, is compared to another on the basis of
resemblance in obvious and representative attributes and
aspects. However, this second object or phenomenon which a
parallel is drawn with has as a supplementary presence, it is
secondary with regards to the topic of the hymn and of the
particular stanza and. Therefore, it could be concluded at this
early stage of the analysis that, the depictions of young women and
their activities are not a central theme in the Ṛg Vedic songs.
Consequently, we find limitations in the three aspects of the
representation of the young women discussed above, which are the
popularity of the theme, the diversity of contextual paradigms and
the variety of grammatical-rhetorical means. It could be assumed
that these restrictions mirror stereotypical attitudes expressed by
the composers of the hymns with regards to the limitations of young
women's social involvements. The nature of this claim is
speculative and not completely satisfactory considering the
religious and ritualistic nature of the texts it is based on. In
spite of this, the correspondence between limitations on three
levels of the hymns, namely topic, context and grammar, is an
important finding, because it reveals how gender stereotypes are
reflected in and, at the same time, subtly perpetuated by the Ṛg
Vedic seers through the language of the
hymns.
[This is a preview of the full page; if you are a member of the Asiatica Association and have access to the JSAWS,
please login using the box on the left menu; non members: please become a member to support the Asiatica Association, and get full access to our publications.]